日中辞典 第3版の解説
誤魔化す
ごまかす
        
              1〔取り繕う・欺く〕[隠す]瞒;[目をくらます]蒙;[真相を隠す]蒙蔽,隐瞒,掩盖,掩饰;[人目をあざむいて不正をする]蒙骗,蒙混;[言い逃れる]搪塞;[いいかげんにする]敷衍,糊弄;[だます]骗,欺骗,欺瞒,诓骗;[だまされる]上当,受骗;[しらばくれる]打马虎眼.
答弁を~誤魔化す|敷衍答辩.
事実を~誤魔化す|掩饰事实.
年を~誤魔化す|隐瞒年龄;谎报年龄.
帳簿を~誤魔化す|做假账.
親を~誤魔化す|蒙骗家长.
人の目を~誤魔化す|掩人耳目.
うそで人を~誤魔化す|用空话搪塞人.
彼の目はごまかせない|瞒不过他的眼睛.
囚人は看守の目をごまかして逃げた|囚犯蒙混过看守的监视逃走了.
平和の看板を掲げて侵略の野望をごまかしている|(他们)拿和平的幌子来掩盖侵略的野心.
私はその場をごまかして帰った|我当场找了个理由敷衍了一下就回来了.
うまいこと彼にごまかされた|我上了他一个大当.
年は取っても,おまえにはごまかされないぞ|我虽然老了,但┏你也休想骗我〔也不上你的当〕!
2〔欺いて不正をする〕[不正行為をする]舞弊,作假;[悪だくみをする]捣鬼;[使い込む]侵吞;弄虚作假成語.
勘定を~誤魔化す|报假账.
公金を~誤魔化す|侵吞〔盗用〕公款.
税金を~誤魔化す|偷税;逃税;漏税.

