貰う

日本語の解説|貰うとは

日中辞典 第3版の解説

貰う
もらう

1〔受け取る〕lǐng获得huòdé得到dédào

お小遣いを~貰う|要零花钱.

給料を~貰う|领工资gōngzī

ボーナスを~貰う|领奖金.

配当金を~貰う|领红利.

入選して賞金と賞状をもらった|入选后领到了奖金和奖状.

当選して賞品をもらった|中奖后领到了奖品.

ついにノーベル賞をもらった|终于获得了诺贝Nuòbèi'ěrjiǎng

大阪支店に転勤の辞令をもらった|接到调往大阪支店的调令.

少し時間をもらって相談しよう|请给点时间商量一下吧.

特別休暇をもらったので旅行に行く|因为得到特别休假而去旅行.

ねえねえ,ラブレターもらったんだ|嗨,我收到了一封情书.

もしもし,鈴木君かい,さっき電話をもらったそうだが|喂,是铃木君吗?听说你刚才来过电话是吗?

子どもたちはクリスマスプレゼントをもらって大はしゃぎだ|孩子们收到圣诞节Shèngdàn Jié礼物高兴得又蹦又跳.

2〔得る〕获得huòdé取得qǔdé领取lǐngqǔ

特別許可を~貰う|获得特别批准.

申請してビザを~貰う|申请后取得签证.

申込書をもらって必要事項を記入する|领取申请表填写有关事项.

3〔迎え入れる〕lǐngzhāogěi

養子を~貰う|领子.

婿養子を~貰う|招女婿nǚxu

それほどの人材ならぜひうちでもらいます|如果是那么优秀的人才一定要给我们.

田中君はぜひうちの部署でもらいたい|一定要把田中君分给我们部门.

4〔注文する〕yào

ビールをもう2本もらいましょう|再要两瓶啤酒吧.

エビチリソースとマーボドウフを2人前ずつもらおうよ|干烧虾仁和麻婆豆腐各要两份.

そんなにもらっても食べきれないわよ|要那么多吃不了呀.

5〔勝負〕yíng

よし,この勝負はもらった|好,这个比赛赢定了.

6〔「…てもらう」の形で〕qǐngràng

医者に診て~貰う|让医生看病.

ねだって買って~貰う|央求着让买.

直接来て~貰う|让对方直接来.

頼んで郵便で送って~貰う|请对方用邮件寄来.

喜んでもらえてうれしい|您能喜欢我很高兴.

中村さんに教えてもらったのよ|是中村告诉我的呀.

頭を下げて許して~貰う|低头道歉请求原谅.

彼にお願いして一緒に行って~貰うほうがいい|还是请他和你一同去好.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android