越える

日本語の解説|越えるとは

日中辞典 第3版の解説

越える・超える
こえる

1〔空間的障害・境界〕[障害・境界を通過]yuè越过yuèguò;[凸状の障害物を乗り越える]fān翻过fānguò;[川・湖・海を渡る]渡过dùguò;[跳び越える]tiào跳过tiàoguò;[またぐように越える]kuà跨过kuàguò;[過ぎる]guò

高山を~" memo="多表記越える|越过〔翻过〕高山.

谷を~" memo="多表記越える|越过山谷.

太平洋を~" memo="多表記越える|越过〔渡过〕太平洋.

山々を~" memo="多表記越える|翻山越岭.

海山を越えてやって来た|翻山渡海而来.

塀を~" memo="多表記越える|越过〔翻过,跳过〕围墙.

5メートルのバーを~" memo="多表記越える|越过〔跳过〕五米的横杆.

障害物を~" memo="多表記越える|越过〔跳过,跨过〕障碍物.

国境を~" memo="多表記越える|越过边境.

赤道を~" memo="多表記越える|越过赤道.

打球は野手の頭上を越えてスタンドに入った|球从守场员头上越过落到观众台上.

ジェネレーションギャップを~" memo="多表記越える|越过代沟dàigōu

渋滞はピークを越えた|交通堵塞dǔsè的高峰过去了.

暑さも峠を越えた|最热的时候过去了.

2〔時間的・数量的基準〕guòchāo超过chāoguò超出chāochū超越chāoyuè

80歳を~" memo="多表記越える|年过八十;超过八十岁.

5000年の時を~" memo="多表記越える|跨越五千年的岁月.

許容量を~" memo="多表記越える|超过容许量;超重;超量;超载.

限度を~" memo="多表記越える|超过限度.

自己ベストを~" memo="多表記越える記録を出した|打破了自己的最佳记录.

10時間を超える会議|超过十个小时的会议.

聴衆は2000人を超えた|听众tīngzhòng超过了两千人.

気温が35度を超えた|气温超出三十五度.

水位は2メートルを超えた|水位超过两米.

3〔既定・一般の程度・範囲を出る〕超过chāoguò超越chāoyuè

常人の理解を~" memo="多表記越える|超过一般人的理解.

職務権限を~" memo="多表記越える|超越职权范围.

予想を越えた人気|出乎意料的好评.

4〔まさる〕胜过shèngguò超过chāoguò超越chāoyuè

師を~" memo="多表記越える|胜过〔超过〕老师.

後輩が先輩を~" memo="多表記越える|晚辈超过前辈;后来居上hòulái-jūshàng成語

5〔順序を飛ばす〕tiào跳过tiàoguò

順序を~" memo="多表記越える|跳前;不按顺序.

兄を越えて弟が家を継ぐ|弟弟越过哥哥继承jìchéng家业.

6〔立場・主義を超越する〕不拘bùjū

利害を~" memo="多表記越える|不计较利害得失.

立場を越えて協力する|不拘立场地合作.

主義主張を越えて連携する|不强调主义、主张地联合;超越派别进行合作.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android