足跡

日本語の解説|足跡とは

日中辞典 第3版の解説

足跡
そくせき

1〔訪れる〕足迹zújì脚印jiǎoyìn

日本の各地に~足跡を残した|足迹遍布日本各地.

世界の秘境にその~足跡を残した|在世界的┏秘境〔人迹罕见的地方〕留下了自己的足迹.

2〔過程〕历程lìchéng经过jīngguò事迹shìjì

10年間の~足跡を回顧する|回顾十年的历程.

3〔業績〕成就chéngjiù成果chéngguǒ业绩yèjì

日本の文学史上に大きな~足跡を残した|在日本文学史上留下了伟大的业绩.

足跡
あしあと

1足迹zújì脚印jiǎoyìn踪迹zōngjì

~足跡を残す|留下足迹.

雪の上に~足跡が残っている|雪地上留下了脚印.

クマの~足跡を追って行った|顺着熊的行踪追了下去.

2〔業績〕成就chéngjiù业绩yèjì足迹zújì

彼は文学史に大きな~足跡を残した|他在文学史上留下了伟大的业绩.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む