躊躇う

日本語の解説|躊躇うとは

日中辞典 第3版の解説

躊躇う
ためらう

犹豫yóuyù踌躇chóuchú犹疑yóuyí游移yóuyí迟疑chíyí踟蹰不前chíchú-bùqián成語

ためらわずに早く進みなさい|别踌躇,快前进吧;不要犹豫,快继续进行下去吧.

はっきりした返事を~躊躇う|踌躇不作明确答复.

彼女はためらったが話し続けた|她迟疑了一下,接着又说下去了.

ラブレターを出そうか~躊躇う|寄不寄情书犹豫不决.

[会話表現]ためらう

どっちにしようか迷うな|到底哪边好呢?;真不知道哪个好!

自信がないなあ|心里没底呀!;真没信心啊!

今度の幹事,だれに頼もうか|这次的干事让谁干呢?;这次的招集人由谁当呢?

うまく言えるかなあ|(到时)能讲好吗.

あのことはどうしようかな|那事该怎么办呀.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む