転ぶ

日本語の解説|転ぶとは

日中辞典 第3版の解説

転ぶ
ころぶ

1〔倒れる〕shuāidiēzāidǎo摔倒shuāidǎo跌倒diēdǎo栽倒zāidǎo摔交shuāijiāo倒下dǎoxià;[ひっくり返る]跌跤diējiāo摔跟头shuāi gēntou栽跟头zāi gēntou

つまずいて~転ぶ|绊倒bàndǎo

押されて~転ぶ|被推倒.

すってんころりと仰向きに~転ぶ|摔了个仰面朝天yǎngmiàn cháo tiān

転ばないように|别摔着shuāizháo了啊!

転んでまた起きる|跌倒又爬起来.

子どもが滑って転んだ|小孩儿滑huá倒了.

彼は転んで片足を折った|他跌倒摔断了一条腿.

足をすくって~転ぶ|绊腿摔倒;抄起(对方的)腿摔倒.

2〔転がる〕gǔn滚转gǔnzhuàn

~転ぶように走る|连滚带爬地跑.

はしが転んでもおかしい年ごろ|动不动就发笑的年龄;觉得什么都好笑的年龄.

3〔状勢が変わる〕形势发展xíngshì fāzhǎn事态变化shìtài biànhuà

どっちに転んでも損はない|不论结果如何rúhé都没有亏kuī吃.

転ばぬ先の杖

未雨绸缪wèiyǔ-chóumóu成語;事先做好准备.

転んでもただでは起きない

就是摔倒了也不会轻易爬起来;总忘不了捞lāo一把.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む