辞する

日本語の解説|辞するとは

日中辞典 第3版の解説

辞する
じする

1〔別れる〕告辞gàocí辞别cíbié

先生のお宅を~辞する|辞别老师;离开老师家.

父母の膝下を~辞する|离开父母的膝下xīxià

この世を~辞する|与世长辞yǔshì-chángcí成語

2〔辞職する〕cí(zhí)

社長の職を~辞する|辞去经理jīnglǐ的职务.

職を辞して帰郷する|辞职还乡.

3〔避ける・断る〕推辞tuīcí拒绝jùjué;[いとう]

死をも辞さない|虽死不辞.

ストライキも辞せず|罢工bàgōng也在所不辞zàisuǒbùcí

家族のためにはいかなる犠牲をも辞すべきではない|为了家庭应该不惜任何牺牲xīshēng

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む