追い越す

日中辞典 第3版の解説

追い越す
おいこす

赶过gǎnguò超过chāoguò

[補足]“赶过”“超过”とも,レベルの上で追い越すことにも,距離を詰めて追い越すことにも用いる.

先頭の人を~追い越す|超过最前头的人.

トラックが乗用車を追い越した|卡车kǎchē超过了小汽车.

その船はボートに追い越された|那只船被小艇xiǎotǐng赶了过去.

息子の背丈は私をはるかに追い越した|我儿子的个子远远超过了我.

この方面の技術はあと2,3年で世界の水準を~追い越すだろう|这方面技术再有二、三年将超过世界水平.

追いつき,追い越せ|赶上超过!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む