逃げ出す

日中辞典 第3版の解説

逃げ出す
にげだす

1〔逃げて立ち去る〕[走って]逃出táochū逃走táozǒu逃掉táodiào;[そっと]溜掉liūdiào

ライオンがおりから~逃げ出す|狮子shīzi从兽笼shòulóng跑了.

こんないやな仕事からは早く逃げ出したい|想赶快摆脱这种讨厌的工作.

命からがら~逃げ出す|拼命逃跑táopǎo

2〔逃げ始める〕开始逃跑kāishǐ táopǎo开溜kāiliū

わが軍の猛攻で敵は逃げ出した|由于我军的猛攻měnggōng,敌人开始逃跑了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む