通訳

日本語の解説|通訳とは

日中辞典 第3版の解説

通訳
つうやく

口头翻译(kǒutóu)fānyì口译kǒuyì译员yìyuán

[補足]通訳・翻訳をまとめて“翻译”という.

フランス語の~通訳をする|口译法语.

英語を日本語に~通訳する|把英语译成yìchéng日语.

ちょっと~通訳していただけませんか|你能不能帮我┏翻〔译〕一下?

日本語の~通訳を務める|当dāng日语┏译员〔翻译〕;做日语口译.

~通訳を通して話す|通过译员说话.

国際会議では同時~通訳者が必要だ|国际会议需要同声┏翻译〔传译chuányì〕.

私の話を彼に~通訳してほしい|请你把我的话给他翻译一下.

ここには中国語を~通訳できる者がいない|这里没有能翻译中文的人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む