通訳

日本語の解説|通訳とは

日中辞典 第3版の解説

通訳
つうやく

口头翻译(kǒutóu)fānyì口译kǒuyì译员yìyuán

[補足]通訳・翻訳をまとめて“翻译”という.

フランス語の~通訳をする|口译法语.

英語を日本語に~通訳する|把英语译成yìchéng日语.

ちょっと~通訳していただけませんか|你能不能帮我┏翻〔译〕一下?

日本語の~通訳を務める|当dāng日语┏译员〔翻译〕;做日语口译.

~通訳を通して話す|通过译员说话.

国際会議では同時~通訳者が必要だ|国际会议需要同声┏翻译〔传译chuányì〕.

私の話を彼に~通訳してほしい|请你把我的话给他翻译一下.

ここには中国語を~通訳できる者がいない|这里没有能翻译中文的人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む