連れて

日本語の解説|連れてとは

日中辞典 第3版の解説

連れて
つれて

伴随着bànsuízhe随着suízhe跟着gēnzhe

晴れるに~連れて|随着天晴.

時がたつに~連れて|随着时间的推移tuīyí

音楽に~連れて踊り出す|随着音乐跳起舞来tiàoqǐ wǔ lái

年を取るに~連れて経験も豊富になる|年龄niánlíng越大经验jīngyàn也就越多.

遠くなるに~連れて音がかすかになる|离得越远声音越小.

生産コストが下がるに~連れて小売価格も下がってくる|随着生产成本的下降,零售língshòu价格也降下来了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む