間に合わせる

日中辞典 第3版の解説

間に合わせる
まにあわせる

1〔決まった時間に〕使来得及shǐ láidejí赶出来gǎn chūlái

あすまでにはなんとしても~間に合わせる|明天之前一定要赶出来.

機械をフル稼働して納期に~間に合わせる|开动全部机器赶上交货期.

全員徹夜でオープニングに~間に合わせる|为了赶上店铺开张全体人员彻夜工作.

突貫工事でようやく~間に合わせることができた|进行突击作业好容易按时完成了.

フル生産体制で注文に~間に合わせる|为了完成订单马不停蹄地生产.

2〔急場に役立てる〕临时凑合línshí còuhe将就一时jiāngjiu yīshí暂时敷衍zànshí fūyan应急yìngjí

パソコンの修理が終わるまでワープロで~間に合わせる|电脑修好之前先用打字机凑和着.

急なことだったので姉の服を借りて間に合わせた|因为事出突然,所以借了姐姐的衣服应急.

なんとかこれで間に合わせてもらえませんか|能不能请您先用这个将就一下?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android