日中辞典 第3版の解説
限り
かぎり
1〔限度・限界を表す〕限 ,限度 ;[最高の限度]极限 ;[とどまるところ]止境 .
5日を~限りとする|以五日为限.
~限りある命|有限的生命.
欲には~限りがない|欲望无止境.
紙面に~限りがあるから,これで筆をおく|因篇幅
有限,就此停笔.人間の力には~限りがある|人的力量是有限的.
きょうを~限りと奮戦する|今天作最后一次奋斗.
~限りなく広い大海|无边无际的汪洋
大海.2〔範囲を表す〕在……的范围内 ;除非……就…… .
私の知っている~限りではそんなことはない|据我所知没有这种事情.
非常の場合はこの~限りではない|特殊情况不在此限.
この病院の受付は午前中ですが,急患の場合はこの~限りではありません|本医院挂号是上午,但急诊
不在此限.3〔時間・場面などの限定・許容を表す〕限(于) ……,截止 .
展覧会はきょう~限り|展览┏只有今天一天〔今天截止〕.
今夜~限りの命|只能活上今天一夜(的生命);活不到明天了.
当日~限り有効|当天有效(过期作废
).大安売りはあす~限り|大减价到明天截止.
やり直しは2回~限りで,あとは認めない|重做
〔返工〕只限两次,超出无效.この場~限りの話ですから,どうかそのつもりで|此话┏只能在这里说〔不能告诉别人〕,请您注意.
4〔限度いっぱいを表す〕只要……就…… ;尽量 ,尽可能 .
生命の続く~限り祖国のために尽くす|只要活着就要为祖国效力;只要活一天就为祖国效劳
一天.できる~限りの看護|竭尽
全力的护理 .できる~限りお手伝いします|尽量〔竭力〕帮忙.
見渡す~限り黄金(こがね)の波だ|一望无际
全是金黄┏麦浪 〔稻浪 〕.力の及ぶ~限り尽くす|全力以赴成語;尽力而为 ;竭尽全力.
悪事の~限りを尽くす|干尽了坏事.
ぜいたくの~限りを尽くす|穷奢极欲成語.
横暴の~限りを尽くす|蛮横极点.
到力の~限り戦ったが,ついに敗れた|虽尽全力奋战,但还是失败了.
5〔条件「…であれば,…である以上」を表す〕只要(不)……就 ……,只有 …….
謝らない~限り許さない|如果不道歉
就不饶恕 .実践しない~限り真の知識を身につけることはできない|不通过实践就不能求得真知.
この点に関する~限りきみの言い分は正しい|在这一点上你说得对.
希望者がいる~限りこの講座を続けます|只要有人愿意参加,就继续开办这个讲座.
6〔きわみ〕极 ;[補語として]极了 ;之至 .
[補足]“之至”は手紙などでよく使う書面語.“感谢之至”“荣幸之至”のように用いる.
妹と20年ぶりに再会してうれしい~限りだ|和离别了二十年的妹妹重逢极了.
,真是高兴あんなことを言ってしまって,お恥ずかしい~限りです|说出那种话,真是太不好意思了.