日中辞典 第3版の解説
隙
すき
1〔間隙〕缝隙 ,缝 .
ちょっとした~隙から水がしみてくる|水从细缝里渗
进来.雨戸の~隙から光が漏れてくる|阳光透过窗板缝射进来.
人込みの~隙を縫うようにして歩く|在人缝中穿行.
お手~隙のときにお電話いただけませんか|在您空闲时可以给我打个电话吗?
2〔油断・弱点〕疏忽 ,大意 ,不备 .
相手の~隙に乗じて攻め込む|趁对方不备发起进攻.
敵に~隙を見せてはならない|不能给敌人可乘之机.
油断も~隙もならないやつだ|对那家伙不能有一点儿疏忽.
~隙を狙って逃げ出した|趁机逃脱.
一分の~隙もない身なり|无可挑剔
的打扮.それじゃ~隙だらけだ|那可净是漏洞.
隙
ひま
1〔すきま〕间隙 ,缝隙 .
2〔仲たがい〕嫌隙 ,不和 .
~隙を生ずる|产生隔阂
.