面白くない

日中辞典 第3版の解説

面白くない
おもしろくない

1〔つまらない・不満だ〕没趣méiqù没有意思méiyou yìsi不高兴bù gāoxìng

~面白くない顔をしている|现出不高兴的样子.

きみは何が~面白くないんだ|你有什么不满意的吗?

自分がのけ者にされたのを知って,彼はおもしろくなかった|他知道自己被排挤出去,很不开心.

2〔望ましくない〕不妙bùmiào不佳bùjiā不好bù hǎo不顺利bù shùnlì不称心bù chènxīn

彼の病状はどうも~面白くない|他的病情似乎很不乐观.

手術の結果が~面白くない|手术的结果┏不太妙〔不令人满意〕.

形勢が~面白くない|情况不妙;形势xíngshì险恶xiǎn'è

~面白くない評判が立つ|有了不好的名声míngshēng

両者の関係はどうも~面白くない|两者的关系很不融洽róngqià

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む