面白くない

日中辞典 第3版の解説

面白くない
おもしろくない

1〔つまらない・不満だ〕没趣méiqù没有意思méiyou yìsi不高兴bù gāoxìng

~面白くない顔をしている|现出不高兴的样子.

きみは何が~面白くないんだ|你有什么不满意的吗?

自分がのけ者にされたのを知って,彼はおもしろくなかった|他知道自己被排挤出去,很不开心.

2〔望ましくない〕不妙bùmiào不佳bùjiā不好bù hǎo不顺利bù shùnlì不称心bù chènxīn

彼の病状はどうも~面白くない|他的病情似乎很不乐观.

手術の結果が~面白くない|手术的结果┏不太妙〔不令人满意〕.

形勢が~面白くない|情况不妙;形势xíngshì险恶xiǎn'è

~面白くない評判が立つ|有了不好的名声míngshēng

両者の関係はどうも~面白くない|两者的关系很不融洽róngqià

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android