日中辞典 第3版の解説
面目ない
めんぼくない
丢脸
,丢人 ,脸上无光 .ばかなことをしでかして~面目ない|做了蠢事
脸上无光.彼が人前であんなことを言ったので私は面目なかった|他当着人的面说了那种话,我觉得很丢面子.
彼は面目なげに首をうなだれた|他很惭愧
地低下了头.4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...