日中辞典 第3版の解説
面目ない
めんぼくない
丢脸,丢人,脸上无光.
ばかなことをしでかして~面目ない|做了蠢事脸上无光.
彼が人前であんなことを言ったので私は面目なかった|他当着人的面说了那种话,我觉得很丢面子.
彼は面目なげに首をうなだれた|他很惭愧地低下了头.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...