面目ない

日中辞典 第3版の解説

面目ない
めんぼくない

丢脸diūliǎn丢人diūrén脸上无光liǎn shang wúguāng

ばかなことをしでかして~面目ない|做了蠢事chǔnshì脸上无光.

彼が人前であんなことを言ったので私は面目なかった|他当着人的面说了那种话,我觉得很丢面子.

彼は面目なげに首をうなだれた|他很惭愧cánkuì地低下了头.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む