日中辞典 第3版の解説
預かる・与る
あずかる
1〔物などを〕收存 ,(代人)保管 .
荷物は私が預かります|行李由我保存.
当銀行は10円からお預かりいたします|本银行十日元以上即可存入.
2〔責任を負う〕担任 ;管理 ;负责┏处理〔调停〕 .
三年生を預かっている|负责〔担任〕三年级学生.
その事務を預かっている人|担任〔管理〕这项事务的人.
留守を~" memo="多表記預かる|替人看家
.台所を~" memo="多表記預かる|掌管厨房.
留守のあいだペットをあずかってもらう|不在家时请人照看宠物.
3〔結果を〕保留 ,挂起来 ,暂不┏解决〔公开〕 .
この勝負はしばらく~" memo="多表記預かることにする|这项比赛
暂时未决胜负.けんかを~" memo="多表記預かる|调停争吵
.4〔かかわる〕[計画・処理作業などに]参与 ;[活動などに]参加 ;[他人の事に]干预 .
相談に~" memo="多表記預かる|参加商讨.
工場の建設計画にあずかっている|参与建设工厂的计划.
それは私のあずかり知るところではない|那与
我无关 .5〔受ける〕蒙 ,受 .
おほめに~" memo="多表記預かる|蒙受夸奖.
恩恵に~" memo="多表記預かる|承蒙
照顾.ご招待にあずかり,まことにありがとう存じます|承蒙邀请不胜感谢.
お相伴に~" memo="多表記預かる|承蒙相伴.
6〔分け前をもらう〕领取(应得的份儿) .
分け前に~" memo="多表記預かる|拿应得
的一份儿.