頻りに

日本語の解説|頻りにとは

日中辞典 第3版の解説

頻りに
しきりに

1〔頻繁に〕频繁地pínfán de屡次lǚcì再三zàisān

近ごろマンション購入を勧める電話が~頻りにかかってくる|最近劝购公寓的电话接连不断地打来.

おばが~頻りにやって来て縁談を持ち込むのでかなわない|伯母屡次三番来说媒shuōméi,真让人受不了.

~頻りに催促しているが,いっこうに返事がない|再三催促却一点儿回音也没有.

2〔絶えず〕不断bùduàn不停bù tíng无休止地wú xiūzhǐ de

外は雨が~頻りに降っていて止みそうにない|外面雨不停地下着,看样子一时停不了.

朝からセミが~頻りに鳴いている|从早上起知了zhīliǎo叫个不停.

隣に座った客が~頻りに話しかけてきて閉口した|旁边的客人不停地搭话让人厌烦.

3〔強く〕强烈地qiángliè de深深地shēnshēn de

祖父は最近~頻りに故郷を懐かしむようになった|祖父最近非常想念故乡.

彼はその理由を~頻りに知りたがる|他很想知道那个理由.

母は子どもたちの不運を~頻りに嘆いている|母亲为孩子们的不幸遭遇而深深地叹息tànxī

みんなはさっきから~頻りにはしゃいでいる|大家从刚才就一直欢闹着.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android