日中辞典 第3版の解説
頻りに
しきりに
1〔頻繁に〕频繁地 ,屡次 ,再三 .
近ごろマンション購入を勧める電話が~頻りにかかってくる|最近劝购公寓的电话接连不断地打来.
おばが~頻りにやって来て縁談を持ち込むのでかなわない|伯母屡次三番来说媒
,真让人受不了.~頻りに催促しているが,いっこうに返事がない|再三催促却一点儿回音也没有.
2〔絶えず〕不断 ,不停 ,无休止地 .
外は雨が~頻りに降っていて止みそうにない|外面雨不停地下着,看样子一时停不了.
朝からセミが~頻りに鳴いている|从早上起知了
叫个不停.隣に座った客が~頻りに話しかけてきて閉口した|旁边的客人不停地搭话让人厌烦.
3〔強く〕强烈地 ,深深地 .
祖父は最近~頻りに故郷を懐かしむようになった|祖父最近非常想念故乡.
彼はその理由を~頻りに知りたがる|他很想知道那个理由.
母は子どもたちの不運を~頻りに嘆いている|母亲为孩子们的不幸遭遇而深深地叹息
.みんなはさっきから~頻りにはしゃいでいる|大家从刚才就一直欢闹着.