日中辞典 第3版の解説
颯と
さっと
1〔風雨などが〕突然 ,飒然書面語,倏然書面語,忽地 ,唰地 .
~颯と一陣の風が吹きぬけた|一阵风忽地一下刮过.
夕立が~颯と来た|骤雨
倏然到来.雨が~颯と降り出して,~颯とやんだ|雨忽地下起来,忽地又停
了.2〔動作などが〕忽然 ,突然 ;[動きが]很快 ,一下子 .
~颯と行って~颯と帰る|快去快回;速去速回.
~颯と集まり~颯と散る|刚聚
起来一下子又散 开.~颯と身をかわしてよける|迅速一闪身躲开.
彼女は~颯と顔を赤らめた|她忽然脸红起来.
食事がすむと,みんなは~颯と引き上げた|大家一吃完饭就马上走了.
入ってきた客を見てネコは~颯と逃げた|看见进来的客人,猫嗖地跑了.
彼は私を見ると,~颯と隠れた|他一看见我,忽地躲藏
起来.~颯とゆでるのがこつです|关键〔窍门儿〕是(用开水)焯
一下就出锅.