飛ぶ

日本語の解説|飛ぶとは

日中辞典 第3版の解説

飛ぶ
とぶ

1〔飛行する〕fēi;[空をかける]飞翔fēixiáng;[飛行機が]飞行fēixíng

鳥が~飛ぶ|鸟飞.

飛行機が~飛ぶ|飞机飞行.

空路香港へ~飛ぶ|乘chéng飞机飞往香港Xiānggǎng

ボールが高く~飛ぶ|球高高飞起.

げんこつが~飛ぶ|拳头飞过来.

野次が~飛ぶ|观倒彩dàocǎi

2〔風で〕吹起chuīqǐ刮跑guāpǎo;[舞い上がる]飘飞piāofēi飘落piāoluò;[飛び散る]飞散fēisàn散落sànluò

ほこりが~飛ぶ|尘土chéntǔ飞扬fēiyáng

風船が~飛ぶ|气球(被风吹得)飞走.

大風で家のかわらが飛んでしまった|屋瓦wūwǎ被大风刮掉了.

風が強いので,窓を開けると紙が~飛ぶ|因为风大,一开窗户就会把纸刮跑.

木の葉が風に吹かれて飛んだ|树叶被风刮得飘落.

雲が風に吹かれて飛んだ|云彩yúncai被风吹散.

3〔走る〕赶快跑gǎnkuài pǎo快跑kuài pǎo飞跑fēipǎo

~飛ぶように走る|飞跑.

取材で現場に~飛ぶ|为了采访cǎifǎng飞奔fēibēn到现场.

知らせを聞いて病院へ飛んで行った|接到通知飞快地跑到了医院.

急報を受けて飛んできた|接到紧急通知就火速赶来了.

4〔飛び越す〕越过yuèguò跳过tiàoguò;[話題が](离题很远(lítí)hěn yuǎn远离yuǎnlí

このあたりは番地が飛んでいる|这一带的门牌ménpái号数不挨着bù āizhe

2階級も飛んで課長になった|跳了两级升为shēngwéi科长kēzhǎng

話はとんでもないところへ飛んだ|话说得离题太远了.

とんで

5〔遠くへ行く〕跑到很远的地方pǎodào hěn yuǎn de dìfang逃往远方táowǎng yuǎnfāng

犯人は外国へ飛んだらしい|犯人听说逃到了国外.

6〔伝わる〕传播chuánbō传开chuánkāi

デマが~飛ぶ|谣言yáoyán传开.

うわさが四方に~飛ぶ|消息传到各处.

指令が各支部に~飛ぶ|指令发到各支部.

7〔しぶきが〕飞溅fēijiàn四溅sìjiàn

泥水が~飛ぶ|泥水níshuǐ四溅.

インクが飛んで服を汚してしまった|墨水飞溅把衣服弄脏nòngzāng了.

8〔火花などが〕bèng

火花が~飛ぶ|迸出火花.

9〔切れる〕duàn;[尽きる]化为乌有huàwéi-wūyǒu成語jìn

ヒューズが飛んだ|保险丝bǎoxiǎnsī断了.

いままでの苦労もすっかり飛んでしまった|以往yǐwǎng付出的辛劳也都全部化为乌有.

ふたをしないと香りが~飛ぶ|不盖盖儿的话,香味都跑了.

~飛ぶ鳥も落とす勢い

权势quánshì登峰造dēngfēng--zàojí;俨然yǎnrán不可一世bùkě-yīshì;气势汹汹qìshì-xiōngxiōng成語;气焰qìyàn万丈wànzhàng

~飛ぶように売れる

畅销chàngxiāo;卖得很快.

飛んで火に入る夏の虫

飞蛾投火fēi'é-tóuhuǒ成語;自投罗网zìtóu-luówǎng成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android