日中辞典 第3版の解説
飾る
かざる
1〔美しくする〕装饰;装点;装璜;修饰.
身なりを~飾る|修饰打扮.
テーブルにきれいな花が飾ってある|桌子上装饰着美丽的花.
部屋がきれいに飾ってある|屋子装饰得很漂亮.
2〔取り繕う〕只装饰表面.
うわべを~飾る|装饰门面.
彼は体裁を~飾るのが好きだ|他爱讲究门面.
彼女は飾らない性格だ|她性格直率.
3〔彩りを添える〕(使)添〔生〕色,(使)增光.
フィナーレを~飾るプログラム|最后一个精彩的节目;压轴戏.
新聞の一面トップを~飾る事件|登在报纸头版头条的事件.
4〔文章や言葉を〕修饰,润色;[大げさに]渲染.
文章を~飾る|润色文章.
言葉を~飾る|修饰辞藻.
言葉を飾らずに言えば|不客气地说;直率地说.
5〔並べて出す〕摆出;[陳列する]陈列(给人看).
ショーウインドーに品物を~飾る|橱窗里陈列商品.
本を買っても飾っておくだけで読まない|买了书也不看只作摆设.

