日中辞典 第3版の解説
鼻
はな
鼻
,鼻子 .[補足]話し言葉ではふつう“鼻子”を用いる.
~鼻の頭|鼻尖.
~鼻の穴|鼻孔,鼻子眼儿.
高い~鼻|高鼻梁
.つんと上を向いた~鼻|朝天鼻.
~鼻が詰まる|鼻子不通气;鼻塞
.~鼻がかゆい|鼻子痒
.ゾウは~鼻が長い|象鼻子长.
くんくんと~鼻を鳴らす|吭
鼻子.子イヌがくんくんと~鼻をこすりつける|小狗喷
着鼻子蹭 来蹭去.1着と2着は~鼻の差だった|跑第一的马和第二的马相差
无几.~鼻の先でせせら笑う|冷笑;讥笑.
ちょっと~鼻にかかったような話し方|说起话来有些自我炫耀
.すぐ~鼻の下を伸ばす|马上就色迷迷的.
木で~鼻をくくったような返事|让人碰一鼻子灰的回答.
しし~鼻|狮子
鼻;扁 鼻子.だんご〔あぐらをかいた〕~鼻|蒜头
鼻子.わし~鼻|鹰钩
鼻子.鼻子灵;嗅觉
灵敏.彼は儲け話には~鼻がよくきく|他对赚钱很敏感.
[誇りに思う]骄傲成語.
;得意扬扬彼のおかげで私まで~鼻が高い|托他的福连我都沾光.
恶臭
扑鼻.~鼻が曲がりそうなにおい|扑鼻的恶臭.
嗤之以鼻成語;冷淡对待.
私の忠告を~鼻であしらった|他对我的劝告完全不当一回事.
自高自大成語;炫耀;自豪 .
家柄がよいのを~鼻にかける|炫耀自己显赫
的家世.讨厌;腻烦
.きざが~鼻につく|装腔
做势让人讨厌.はじめはもの珍しいが,すぐ~鼻につく|一开始还觉得有些新鲜,可没过多久就觉得让人讨厌.
得意扬扬成語;神气十足.
得意そうに~鼻の穴をふくらませた|两眼朝天一副得意扬扬的样子.
1〔鼻の先端〕鼻子尖儿.
2〔目の前〕眼前.
对女人垂涎
三尺;好色 .不动声色成語;装模作样成語;若无其事成語.
抢先下手;使大吃一惊.
彼の~鼻を明かしてやる|要让他栽跟头下不了台.
挫
其锐气 ;使丢丑 .得不偿失成語.
面对面;鼻子碰鼻子;经常见面.
~鼻を突き合わすアパート住まい|住在紧挨着的公寓.
(恶臭等)扑鼻;刺
鼻.つんと~鼻を突くにおい|刺鼻的味道.
黑得伸手不见五指.
打喷嚏
.打消(对方)气焰
.なんとかしてあいつの~鼻をへこましてやる|想方法打消一下那家伙的气焰.