プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いけない
❶〔よくない〕bad; wrong ⇒だめ(駄目)
私のどこがいけないのでしょうか
What is wrong with me?
何ていけない子だろう
What a bad [naughty] boy you are!
お風邪ですか,それはいけませんね
Have you caught a cold? That's too bad.
その上彼は無免許ときたからますますいけない
To make matters worse, he had no license.
君がそんなことを言うからいけないのだ
「You are to blame [It's your fault] for having said such a thing.
「今度の計画はどうですか」「いけないね」
“How do you like the new plan?”“It's no good.”
胃を壊しているから油っこいものはいけない
I cannot take any greasy food, because I have an upset stomach.
この封筒は小さすぎていけない
This envelope won't do. It's too small.
あ,いけない,どうしよう
「Oh, no [Oh, dear]! Now what am I going to do?(▼Oh, dear!は女性がよく用いる)
いけない
〔しまった〕Darn it!/Drat!/〔ちくしょう〕 ((卑)) Damn it!
❷〔酒が飲めない様子〕
「いける口ですか」「いや,まったくいけません」
“Do you like to drink?”“No, I can't drink at all.”
❸〔望み・見込みがない様子〕 ⇒だめ(駄目)
あの病人はもういけないようです
I'm afraid there's not much more they can do for that sick man.
試験はやっぱりいけなかった
As I had feared, I failed the exam.
(野球の試合で)2回に5点とられて,もういけないと分かった
When our opponents scored 5 runs in the second inning, I knew there was no hope for us.
❹〔「…するといけないから」の形で〕
列車に遅れるといけないので彼は早く発った
He left early so as not to miss the train.
子供が泣き出すといけないからもう帰ります
My baby may start crying, so I'd better go home now.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい
Take an umbrella in case it rains.
❺〔禁止〕must [should] not ((do))
この塀に張り紙をしてはいけない
Don't put up bills on this wall./〔掲示〕No [Post No] Bills
芝生に入ってはいけない
〔掲示〕Keep Off the Grass
「テレビを見てはいけないかい」「いけないね」
“Can't I watch TV?”“No, you can't.”
❻〔必要〕must ((do));ought to ((do))
「行かなくてはいけませんか」「いけませんね」
“Do I have to go?”“Yes, you do.”
もっと早く申し込まなければいけなかったのだ
You 「ought to [should] have applied earlier.