プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
さらり
❶〔湿り気・粘り気のない様子〕 ⇒さらさら
この布地はさらりとした手触りだ
This cloth feels smooth.
さらりと乾燥した空気
dry, crisp air
さらりとした油
smooth(-flowing) oil
❷〔あっさりとなしとげる様子〕
モデルは服をさらりと脱ぎ捨てた
The model stripped (off her clothes) without any hesitation.
相手の剣をさらりと受け流す
parry one's opponent's sword deftly
さらりとやってのけた
He did it 「without (any) difficulty [just like that].
さらりと忘れてしまった
I forgot it completely./It completely slipped my mind.
❸〔物事にこだわらない様子〕
彼はさらりとした性格なのでみんなに好かれている
Everybody likes him because he's so open.
彼はさらりと私を許してくれた
He forgave me 「with (a) good grace [readily].
彼は彼女の嫌みもさらりと受け流した
He paid no attention to her disagreeable remark./He took her nasty remark in (his) stride./He let her disagreeable remark pass (without making anything of it).