プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ばらばら
❶〔別々になる様子〕
ばらばらの髪
loose [unbraided] hair
時計をばらばらにする
take a clock apart/dismantle a clock
飛行機はばらばらになって海に突っ込んだ
The airplane plunged into the sea in pieces.
ばらばらになった死体
a dismembered body
持ち上げようとしたら木箱がばらばらに壊れた
When I tried to lift the wooden box, it fell apart.
❷〔散らばっている様子〕
おもちゃがばらばらに散らばっていた
Toys lay scattered about.
皆ばらばらに帰って行った
They went home separately.
子供たちはばらばらに逃げて行った
The children ran away in all directions.
❸〔統一のない様子〕
ばらばらなやり方
an inconsistent method
彼の死後,グループはばらばらになった
After his death the group 「fell apart [broke up].
❹〔多くのものが勢いよく出てくる様子〕
黒装束の男たちが森の中からばらばら(っ)と出て来た
Men in black rushed [came rushing] out of the woods.
❺〔たくさん飛んでくる様子〕
弾丸がばらばら飛んできた
Bullets hailed [rained] down on us.
❻〔大粒の雨などが降る様子〕
大粒の雨がばらばらと降った
Large drops of rain came pelting down.
ばらばら事件
a mutilation murder case