プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ほざく
つべこべほざくな
Shut up!/Don't you talk to me like that!
おれがうそつきだとほざいた
He had the cheek [impudence/《口》 gall] to say I was a liar./He dared to call me a liar.
日本語の解説|ほざくとは
つべこべほざくな
Shut up!/Don't you talk to me like that!
おれがうそつきだとほざいた
He had the cheek [impudence/《口》 gall] to say I was a liar./He dared to call me a liar.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...