プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
つける【付ける】
❶〔密着させる〕
両膝をぴったり付けて立つ
stand with one's knees close together
本箱を壁に付けて置いてください
Put the bookcase up against the wall, please.
❷〔付着させる〕
スーツケースに荷札を付ける
fix [fasten] a tag to a suitcase
コートにペンキを付けてしまった
I got paint on my coat.
❸〔塗る〕
パンにバターを付ける
put [spread] butter on bread/butter one's bread
おしろいを付ける
put face powder on/powder one's face
けがをした膝に薬を付けた
I 「applied some medicine to [put some medicine on] my injured knee.
❹〔取り付ける〕
窓にカーテンを付ける
「put up [hang] curtains at a window
テレビにアンテナを付けた
I attached an antenna [aerial] to the TV.
❺〔添える,加える〕
履歴書に写真を付ける
attach a photograph to one's CV
本には用語解説が付けてある
A glossary is appended to the book.
利子を付けて払い戻す
pay ((a loan)) back with ((5 percent)) interest
肉に塩味を付ける
salt the meat/season the meat with salt
上の句に下の句を付ける
〔上の句と下の句を合わせる〕match the second half of a poem to the first/〔下の句を作って付ける〕write an ending to match the first half of a poem
景品を付けて品物を売った
They sold the article(s) with a premium [free gift/《口》 giveaway] (attached).
彼が禁煙するという条件を付けて彼女は婚約した
She promised to marry him 「on condition that he [if he would] stop smoking.
❻〔付き添わせる〕
太郎をおじいさんのお供に付けよう
I will send Taro to 「keep an eye on [take care of] his grandfather.
❼〔跡を残す〕
足跡を付ける
leave footprints
家具に傷を付ける
scratch the furniture
❽〔あることをし始める〕
食事に箸(はし)を付ける
start to eat
まだ手を付けるな
Don't start yet.
❾〔記入する〕
日記を付ける
keep a diary/write (in) one's diary
来月の勘定に付けておく
put ((the item)) on next month's bill
帳簿に付ける
enter ((an item)) in an account book
❿〔自分の物にする〕
語学力を付ける
acquire linguistic skill/gain ability in a language
夜更かしの悪い癖を付けた
I got into the bad habit of staying up late.
ステーキを食べて元気を付けた
I ate a steak (in order) to gain strength.
彼を味方に付ければ安心だ
We won't have to worry if we can 「get him on [win him over to] our side.
⓫〔食べ物を用意する〕
熱燗(あつかん)を1本付ける
〔温める〕heat [warm] a bottle of sake/〔出す〕serve a bottle of hot sake
御飯を付ける
serve rice/〔盛る〕fill a bowl with rice
ライスをお付けしましょうか
〔レストランで〕Would you like (some) rice, too?
⓬〔尾行する〕
こっそり人(の後)を付ける
follow a person secretly/shadow [stalk/《口》 tail] a person
⓭〔注意を向ける〕
かわいい女の子に目を付ける
have one's eye on a pretty girl
車に気を付ける
watch [look] out for cars
⓮〔まとめる〕
うまく話を付ける
settle a matter satisfactorily/bring a matter to a successful conclusion
仕事に片を付ける
finish 「a job [one's work]
⓯〔定める〕
値を付ける
price/set a price on ((an article))/〔値踏みする〕evaluate ⇒つけね(付け値)
見当を付ける
⇒けんとう(見当)
⓰〔与える〕
その犬に太郎という名を付けた
They named [called] the dog Taro./They gave the dog the name of Taro.
⓱〔火をうつして燃やす〕
家に火を付ける
set fire to a house/set a house on fire