参る

日本語の解説|参るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

まいる【参る】

&fRoman1;

❶〔「行く,来る」の謙譲語〕go; come

はい,ただいま参ります
Certainly. I'll come right away.

❷〔「…してくる」の丁寧語〕

春めいて参りました
「Spring is [There is a spring-like feeling] in the air.

❸〔参詣する〕go to worship ((at a shrine))

&fRoman2;

❶〔降参する〕be defeated, be beaten, be overwhelmed;〔閉口する〕 《口》 be stumped

これは[一本]参った
You've got me there./《米口》 I'm had./Touché!

あのなぞなぞには参った
That riddle had me stumped [《英》 flummoxed].

どうだ,参ったか
Well, do you give up?/Well, have you had enough?

「離してくれ」「参ったと言え」「参った」
〔子供のけんかで〕“Let go of me!”“Say uncle [surrender]!”“ Uncle [Surrender]!”(▼ 《米》 ではuncle,《英》 ではsurrenderと言う)

いつものばか話で参ったよ
All his usual nonsense got on my nerves.

部屋の暑いのには参った
I could not stand the heat in the room.

❷〔心を奪われる〕be madly in love with ((a person))

彼は三田さんにすっかり参っているらしい
《口》 He seems to be pretty gone on Miss Mita.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む