プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
とりこしぐろう【取り越し苦労】
取り越し苦労をする cross bridges before one comes to them; borrow trouble [sorrow]; be overanxious
取り越し苦労かもしれないが彼の様子がこのごろ変だ
I may be worrying unnecessarily, but I think he has been acting strangely of late.
日本語の解説|取越苦労とは
取り越し苦労をする cross bridges before one comes to them; borrow trouble [sorrow]; be overanxious
取り越し苦労かもしれないが彼の様子がこのごろ変だ
I may be worrying unnecessarily, but I think he has been acting strangely of late.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...