コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

吐く

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

はく【吐く】

I
1 〔息などを出す〕
  • 息を吐く
    exhale/breathe out
  • 大きく息を吐く
    exhale deeply
  • 火を吐く怪獣
    a monstrous beast breathing fire
2 〔胃の中のものを〕throw up, vomit; 〔口の中のものを〕spit out
  • 食べたものをみんな吐いてしまった
    I 「threw up [vomited] all I had eaten.
  • つばを吐く
    spit/((文)) expectorate
  • 血を吐く
    〔吐血する〕vomit [spit] blood/〔喀血する〕「cough up [spit] blood
  • 彼は私につばを吐き掛けた
    He spat on [at] me. (▼spat onはつばが実際に当たった場合.spat atは「ねらって」という意味)
  • 吐きそうだ
    I feel nauseated [sick].
  • 車に酔って吐きそうになった
    I got carsick.
  • 考えただけで吐きそうになった
    The mere thought 「made me sick [turned my stomach].
II
1 〔内から外へ出す〕
  • 火山が炎と煙を吐いていた
    The volcano wasbelching out [spewing forth] flames and smoke.
  • 煙を吐く煙突
    a chimney 「sending forth [emitting] smoke
2 〔言う〕
  • 雑言を吐く
    abuse [rail at] a person
  • たいそうなご意見を吐いたものだね
    You have expressed [given] a fine opinion, haven't you?
  • そろそろ本音を吐いたらどうだ
    Isn't it about time you told me your real intentions?
  • 彼は大げさなせりふを吐いた
    He delivered a high-flown speech./He made a high-sounding comment.

つく【吐く】

1 〔息を〕
  • 彼はため息をついた
    He sighed./He heaved [drew] a sigh.
  • 一息ついてからまた始めよう
    Let's pick up the work again after taking a break.
  • 息つく暇もなくしゃべりまくった
    She talked on and on without pausing for breath.
2 〔言う〕
  • 彼は見え透いたうそをついた
    He told an obvious lie.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例