プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
はく【吐く】
&fRoman1;
❶〔息などを出す〕
息を吐く
exhale/breathe out
大きく息を吐く
exhale deeply
火を吐く怪獣
a monstrous beast breathing fire
❷〔胃の中のものを〕throw up, vomit;〔口の中のものを〕spit out
食べたものをみんな吐いてしまった
I 「threw up [vomited] all I had eaten.
つばを吐く
spit/《文》 expectorate
血を吐く
〔吐血する〕vomit [spit] blood/〔喀血する〕「cough up [spit] blood
彼は私につばを吐き掛けた
He spat on [at] me.(▼spat onはつばが実際に当たった場合.spat atは「ねらって」という意味)
吐きそうだ
I feel nauseated [sick].
車に酔って吐きそうになった
I got carsick.
考えただけで吐きそうになった
The mere thought 「made me sick [turned my stomach].
&fRoman2;
❶〔内から外へ出す〕
火山が炎と煙を吐いていた
The volcano was 「belching out [spewing forth] flames and smoke.
煙を吐く煙突
a chimney 「sending forth [emitting] smoke
❷〔言う〕
雑言を吐く
abuse [rail at] a person
たいそうなご意見を吐いたものだね
You have expressed [given] a fine opinion, haven't you?
そろそろ本音を吐いたらどうだ
Isn't it about time you told me your real intentions?
彼は大げさなせりふを吐いた
He delivered a high-flown speech./He made a high-sounding comment.
つく【▲吐く】
❶〔息を〕
彼はため息をついた
He sighed./He heaved [drew] a sigh.
一息ついてからまた始めよう
Let's pick up the work again after taking a break.
息つく暇もなくしゃべりまくった
She talked on and on without pausing for breath.
❷〔言う〕
彼は見え透いたうそをついた
He told an obvious lie.