プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いや【嫌】
嫌な disagreeable; unpleasant
嫌である
dislike/hate/detest(▼この順に意味が強くなる)
嫌な天気
bad weather
嫌な女
a disgusting [disagreeable/detestable] woman
嫌なにおい
a disagreeable [nasty] odor
彼女は始終周りの人に嫌なことを言う
She keeps saying disagreeable things to those around her.
彼は私が遅れたので嫌な顔をした
He looked displeased because I was late.
たばこの煙が嫌だ
I hate cigarette smoke.
彼は根掘り葉掘り私のことを聞くので嫌だ
He annoys me by digging into my affairs too much.
彼と一緒に仕事をするのは嫌だ
I hate working [to work] with him.
そんな事は考えるだけでも嫌だ
The mere thought of it disgusts me.
時にはパーティーに出ることも嫌ではありません
I 「don't mind [《文》 am not averse to] going to parties occasionally.
…が嫌になる
get tired of;《口》 get sick of,be [get] fed up with
単調な仕事が嫌になった
I am 「fed up with [sick (and tired) of] this monotonous work.
この世が嫌になった
I am tired of life.
嫌と言ったら嫌だ
When I say no, I mean no!/If I say I won't, then I won't!
「一緒に行かないかい」「嫌なこった」
“Won't you go with me?”“No, thank you!”(▼強い口調で言う)
おお嫌だ
Oh, no!/Oh, how awful!
嫌というほど
彼らは嫌というほど彼を殴った
They beat him to a pulp./They gave him a sound beating.
自分の未熟さを嫌というほど思い知らされた
My own immaturity came home to me with a pang.
嫌というほどしかられた
I was severely scolded./《口》 I got a real scolding.