プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
たるむ【×弛む】
&fRoman1;〔物が緩む〕sag
ロープをたるませる
slack off on a rope
ケーブルがたるんでいる
The cable is slack [sagging].
ほおがたるみ始めている
My cheeks are beginning to sag [droop].
ズボンのひざがたるんでいる
His trousers are baggy at the knees.
&fRoman2;
❶〔心が緩む〕
たるんだ幹部たち
lazy executives
彼らの仕事ぶりはたるんでいる
They are lax [remiss] in carrying out their duties.
君たちはたるんでいる
You're not concentrating!
第1戦に勝って彼らはたるんだらしい
They seem to have slacked off after winning the first game.
❷〔相場が〕 ⇒だれる
たゆむ【×弛む】
彼はいくら失敗してもたゆまなかった
He did not give up in spite of his repeated failures.
たゆみない努力を重ねてこそ成功するのである
You will succeed only with unceasing [persistent] effort.
立派な僧になろうとたゆまず努力した
「He made a constant effort [《文》 He exerted himself assiduously] to become an outstanding priest.
彼はたゆむことなく実験を繰り返した
He repeated the experiment untiringly [《文》 indefatigably].