コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

得意

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

とくい【得意】

1 〔満足,自慢〕
  • 彼女は得意の絶頂だ
    She is feeling extremely happy and proud of herself.
  • クーデターは首相を得意の絶頂から失意の底に突き落とした
    The coup d'état knocked the premier from the heights of glory to the depths of despair.
  • ちょっとうまく行ったからといって得意になってはいけない
    Don't become complacent [smug] over your small successes.
  • 彼は見え透いたお世辞ですぐ得意になる
    He is easily pleased [flattered] by empty compliments.
  • 彼は得意になって父親の手柄話をしたものだ
    He would boast triumphantly of his father's exploits.
  • 彼は有名人と並んで写真をとっては得意になっている
    He takes delight in being photographed (side by side) with celebrities.
2 〔優れていること〕
  • 彼は算数が得意だ
    He is good at arithmetic.
  • だれでも一つぐらいは得意なものがあるものだ
    Everybody has at least one thing that he can do well.
  • 英語は私の得意な学科ではなかった
    English was not my best [strongest] (school) subject.
  • この画家は静物を得意とする
    This artist's forte is still life.
  • 彼は得意の弁舌で相手を煙に巻いた
    He befuddled his adversary with his usual eloquence.
3 〔顧客〕
  • 店のお得意
    the regular customers of a store [shop]
  • この店は芸術家の間にお得意が多い
    This establishment enjoys the patronage of many artists.
得意顔
  • 少年は10キロの道を歩き通したと得意顔だった
    The boy told us triumphantly [with a look of triumph] that he had walked the whole course of ten kilometers.
  • 先生が一言褒めると彼はたちまち得意顔をした
    A word of praise from the teacher immediately puffed him up.
得意客[先]|a good customer
  • この店は得意先が多い
    This store does a lot of business.
得意回り
  • 彼は勤め先の銀行の得意回りをした
    He visited [went the rounds of] the customers [((英))clients] of the bank he worked for.
得意満面
  • 彼は得意満面で釣り上げた魚を見せた
    He was beaming with triumph as he showed us the fish he had caught.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

御眼鏡に適う

目上の人に評価される。お気に入る。「監督の―・った新人選手」[補説]文化庁が発表した平成20年度「国語に関する世論調査」では、本来の言い方とされる「お眼鏡にかなう」を使う人が45.1パーセント、本来の...

続きを読む

コトバンク for iPhone