コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

抜く

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ぬく【抜く】

1 〔引いて取る〕pull [draw] (out)
  • 刀を抜く
    draw a sword
  • 歯を抜いてもらう
    have a tooth 「pulled (out) [extracted]
  • とげを抜く
    pull out a splinter
  • ぶどう酒の栓を抜く
    uncork [open] a bottle of wine
  • ラジオのプラグを抜く
    unplug a radio
2 〔選び出す〕pick [single] out
  • 棚の本の中から1冊を抜いた
    I 「picked out [selected] a book from the ones on the shelf.
  • 彼の論文の一節を抜いて引用した
    I chose a passage from his thesis and quoted it.
3 〔除き去る〕take out
  • しみを抜く
    remove a stain ((from))
  • タイヤの空気を抜く
    let the air out of a tire
  • 風呂の水を抜く
    drain the water from the bathtub
  • 彼女は籍を抜いた
    She had her name removed from the family register.
4 〔こっそり盗み取る〕
  • 人ごみで財布を抜かれた
    My wallet was stolen in the crowd./I had my pocket picked in the crowd.
5 〔省く〕omit
  • 朝食を抜く
    do [go] without breakfast
  • これは抜かしましょう
    Let's omit this./Let's leave this out.
  • この品は製造に手が抜いてある
    This article has been sloppily [carelessly] made.
6 〔追い越す〕pass; go [get] ahead of
  • 後ろの車に抜かれた
    The car behind outstripped [passedgot ahead of] mine. (▼outstripはレースを想定する)
  • 我々のチームはラストスパートで相手チームを抜いて勝った
    Our team won, overtaking the other team in a final spurt.
  • 両者は抜きつ抜かれつの大接戦を演じた
    The two had a close race, with first one ahead and then the other.
7 〔相手より優れる〕⇒まさる(勝る)
  • フェンシングでは群を抜いていた
    He excelled in fencing.

-ぬく【-抜く】

  • 彼女は一生働き抜いた
    She worked all her life.
  • これは迷い抜いたあげく決めたことです
    I came to this decision after much wavering.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

俳句甲子園

1998年から松山市で開かれる全国高等学校俳句選手権大会。高校生が5人1組で句の優劣をディベートで競い合う。チームでの勝敗とは別に、個人の最優秀句も選ぶ。今年は過去最多の41都道府県から121校、15...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android