コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

抜ける

1件 の用語解説(抜けるの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ぬける【抜ける】

I
1 〔離れて取れる〕come [fall] off [out]
  • 歯が抜けた
    A tooth came out./I lost a tooth.
  • 箱の底が抜けてしまった
    The bottom of the box fell out.
  • 最近髪の毛がよく抜ける
    I lose a lot of hair these days.
  • 取っ手が抜けた
    The knob came off.
2 〔抜け出る〕
  • 寝床から抜ける
    get out of bed/get up
  • 午前中は会社から抜けられません
    I cannot get away from the office in the morning.
3 〔あるべきものが洩れる〕
  • 3語抜けていた
    Three words 「were missing [had been omittedhad been left out].
  • 名簿から3人の名が抜けていた
    The names of three persons had been left out of the list.
4 〔通り抜ける〕
  • 打球は一塁手の足元を抜けた
    The (batted) ball got past the first baseman.
  • トンネルを抜けると目の前に富士山が見えた
    When we emerged from the tunnel, we saw Mt. Fuji right in front of us.
  • 台風は日本海に抜けた
    The typhoon blew out into the Japan Sea.
5 〔やめる〕
  • その会から抜けた
    I have left [quit] the association.
II
1 〔なくなる〕
  • 一度くせがつくとなかなか抜けないものだ
    A habit is very difficult to 「get rid of [shake off] once it is formed.
  • 一風呂ふろ浴びたら疲れがすっかり抜けた
    A bath has taken away my fatigue.
  • 息子に死なれてすっかり張り合いが抜けてしまった
    Since my son's death I have lost all interest in life.
  • このビールは気が抜けている
    This beer has gone flat.
2 〔知恵が足りない〕
  • 抜けた男
    a dull [slow-witted] man
  • 彼はちょっと抜けている
    ((口)) He's not all there./((口)) He's missing a few screws.
  • 彼は大学者だが日常のこととなると抜けている
    Though he is a great scholar, 「he is hopeless [((口))something is missing up there] when it comes to everyday matters.
抜けるよう
  • 抜けるような青空
    a pure blue sky/a perfectly clear blue sky
  • 抜けるように肌の色が白い
    have a very fair complexion

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:近藤いね子、高野フミ
編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林 ひろみ、天満美智子、古木宜志子
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

ポケモンGO

2016年7月6日に米国・オーストラリア・ニュージーランドで配信開始となったスマートフォン用AR(仮想現実)モバイルゲーム。開発・発売元はNiantic,Inc.(ナイアンティック)で、株式会社ポケモ...

続きを読む

コトバンク for iPhone