振る

日本語の解説|振るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ふる【振る】

&fRoman1;

❶〔振り動かす〕shake; wave(▼waveの方が軽く振る感じ,合図などにも用いる);〔一端が固定した物などを〕swing

瓶[体]を振る
shake 「a bottle [oneself]

さいころを振る
shake and throw [cast] dice

よく振ってからお飲みください
Shake well before drinking.

首を横に振る
shake one's head

首を縦に振る
nod one's head/〔比ゆ的〕nod one's agreement [assent]

腕[バット]を振る
swingone's arms [a bat]

振り子を振る
set a pendulum in motion

犬が尾を振った
The dog wagged its tail.

人に手を振る
wave one's hand to a person

彼女はさよならと手を振った
She waved me good- bye.

警官が手を振って人波を前進させた
A policeman waved the crowd on.

❷〔振り掛ける〕

野菜に塩を振る
shake salt on the vegetables/salt the vegetables

&fRoman2;

❶〔割り当てる〕

役を振る
cast ((an actor)) for a part [role];〔仕事上の〕assign a task ((to a person))

❷〔捨てる〕abandon, desert;〔拒絶する〕refuse, reject(▼rejectの方が強い調子);〔失う〕lose;〔取り消す〕cancel

彼女に振られた
〔デートを〕She turned me down./〔今まで付き合っていたのに〕She dropped [dumped] me./〔約束していて来なかった〕She stood me up./〔婚約をしてから〕She jilted me./〔結婚を〕She refused to marry me.

仕事の口を振った
She turned down a job offer.

約束[試験]を振る
〔無断で〕skip an engagement [examination]

彼は社長のいすを振って探検隊に加わった
He sacrificed [gave up] his position as president of a company to join the expedition.

汚職のために大臣のいすを振ってしまった
He lost [was forced to resign] his position as minister because he had taken a bribe.

棒に振る
ぼう(棒)

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android