プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
すてる【捨てる】
❶〔放り出す〕throw away;〔どさっと投げ下ろす〕dump,《英》 tip
ごみを捨てる
dump trash [garbage]
まだ使える物を捨ててはいけません
Don't throw away anything you can still use.
この川にごみを捨てるな
〔掲示〕No Dumping of Rubbish in This River
バケツの水を捨てた
I emptied the bucket.
お金なら掃いて捨てるほどある
As for money, we have enough and to spare.
❷〔放棄する〕abandon
彼は家業を捨てて遊び歩いた
He abandoned his family business and led a dissipated life.
彼は地位[希望]を捨てた
He gave up 「his position [hope].
彼は初めから勝負を捨てていた
「He had given up on the game [His heart wasn't in the game] from the very start.
多くの若者が国のために命を捨てた
Many young men 「laid down their lives [died] for their country.
❸〔見限る,見離す〕
彼女は夫に捨てられた
She was deserted [left] by her husband./Her husband walked out on her.
彼は婚約者に捨てられた[ふられた]
He was jilted by his fiancée.
祖国を捨てる
desert one's home country
彼は世を捨て隠遁生活を送った
He renounced the world and lived in seclusion.
彼だってまんざら捨てたものではない
He is not completely hopeless [useless]./《口》 He's not a completely hopeless case.
捨てる神あれば拾う神あり
((諺)) When one door is shut another is opened.
❹〔放置する〕 ⇒すておく(捨て置く)