1 〔ぶら下げる〕hang
  • カレンダーを壁に掛ける
    hang a calendar on the wall
  • 絵が壁に掛けてある
    A picture is hanging on the wall.
  • 窓にカーテンを掛ける
    hang a curtain over [at] a window
  • 銃をつりひもで肩に掛ける
    sling a rifle over one's shoulder
2 〔火などの上に置く〕
  • なべを火に掛ける
    put a pot on the fire/〔自在かぎに掛けて〕hang a pot over the fire
3 〔かぶせる〕
  • テーブルにテーブルクロスを掛ける
    cover the table with a tablecloth
  • 子供に布団を掛けてやった
    She spread [put] a quilt over her child.
  • 机にニスを掛ける
    varnish a desk
  • 土を掛けて穴を埋める
    fill (in, up) a hole with dirt
4 〔振り掛ける〕
  • 肉に塩を掛ける
    salt the meat/shake [put] salt on the meat
  • 彼は酔っ払いの顔に水を掛けた
    He poured water on the drunk's face.
5 〔合わせて留める〕
  • ドアにかぎを掛ける
    lock a door
  • 窓に掛け金を掛ける
    latch [lock] a window/fasten a window
  • 上着のボタンを掛ける
    button one's coat
  • ホックを掛ける
    fasten a hook
6 〔軽くつかむ〕
  • 息子の肩に手を掛けた
    He put [laid] his hand on his son's shoulder.
  • ドアのノブに手を掛けて回した
    He grasped the knob of the door and turned it.
  • 帽子に手を掛けた
    He touched [raised his hand to] his hat.
7 〔引っ掛けて捕える〕
  • 釣り針に魚を掛ける
    catch a fish on [with] a hook
  • うさぎをわなに掛ける
    trap [snare] a rabbit
  • いのししをやりの穂先に掛ける
    spear a wild boar
8 〔回りに渡す〕
  • 箱にリボンを掛ける
    tie a box with a ribbon
  • たすきを掛ける
    tuck up one's kimono sleeves with a band
  • 泥棒に縄を掛ける
    〔縄で縛る〕bind a thief with a rope/〔逮捕する〕arrest a thief
9 〔設ける〕
  • 小屋を掛ける
    put up a shed
  • きつねを捕らえるわなを掛けた
    They set [laid] a trap for foxes.
  • くもが巣を掛けた
    A spider has spun a web.
10 〔立て掛ける〕
  • はしごを塀に掛ける
    lean [standput] a ladder against a wall
11 〔道具などを働かせる〕
  • 板にかんなを掛ける
    plane a board
  • ドレスにブラシをかける
    brush a dress
  • シャツにアイロンを掛ける
    iron a shirt
  • じゅうたんに掃除機を掛ける
    vacuum the carpet
  • 本棚にはたきを掛ける
    dust a bookshelf (with a duster)
  • ラジオを掛ける
    turn on [switch on] a radio
  • CDを掛ける
    play [put on] a CD
  • ブレーキを掛ける
    put on [apply] the brakes
  • エンジンを掛ける
    start the engine
  • 6時半に目覚し時計を掛けておいた
    I set the alarm for six thirty.
12 〔座る〕
  • いす[安楽いす]に腰を掛ける
    sit 「on a chair [in an easy chair]
  • どうぞお掛けください
    Please 「sit down [be seatedhave a seat]./〔席が決まっている場合〕Please take your seats.
  • 掛けたままでよろしい
    You may remain seated.
13 〔着用する〕
  • 眼鏡を掛けた男
    a man wearing glasses
  • 彼は眼鏡を掛けている〔習慣として〕
    He wears glasses.
  • 彼は今日サングラスを掛けている
    He is wearing sunglasses today.
  • 彼女は首飾りを掛けている
    She is wearing a necklace.
1 〔仕掛けて陥れる〕
  • 人をぺてんに掛ける
    cheat a person/take a person in
  • 彼女をわなに掛けて白状させた
    They tricked her into confessing.
2 〔影響などを及ぼす〕
  • 親に随分苦労を掛けた
    I caused my parents 「a great deal of anxiety [a lot of trouble].
  • 盗みの疑いを掛けられている
    He is suspected [under suspicion] of theft.
3 〔言葉で相手に働き掛ける〕
  • 先生は生徒たちに号令を掛けた
    The teacher gave the students an order.
  • 駅で見知らぬ男に声を掛けられた
    A stranger spoke [called] to me at the station. (▼calledは大声で)
  • 出掛ける時はちょっと声を掛けてください
    Please let me know when you go out.
  • 友達に電話を掛ける
    call a friend (on the telephone)/phone [telephone] a friend/((英))ring a friend up
4 〔作用を及ぼす〕
  • 誘いを掛けたが,乗って来なかった
    I tried to interest him in it, but he didn't bite.
  • 彼に気合を掛けてやった
    I shouted encouragement to him.
  • 馬力を掛けて仕事をする
    work at top speed/put all one's energy into one's work
  • どうか情けを掛けてください
    Please have mercy on me.
5 〔提起する〕
  • 議案を会議に掛ける
    submit a proposal to a meeting/put a proposal before a meeting
  • 事件を裁判に掛ける
    take a matter to court
6 〔機械などで処理する〕
  • 肉をはかりに掛ける
    weigh meat (on a scale)
  • 材料を機械に掛ける
    put [place] the material in the machine
7 〔気に留める〕
  • 息子の将来を気に掛けている
    He is worried [concerned] about his son's future.
  • 約束したことを心に掛けていなさい
    Keep [Bear] in mind what you have promised.
8 〔世話を受けさせる〕
  • 病人を医者に掛ける
    place a sick man under medical care
9 〔ゆだねる〕
  • 息子に望みを掛けていた
    He expected a great deal of his son.
  • 次のレースに最後の望みを掛けた
    He put [pinned] all his hopes on the next race.
10 〔費やす〕
  • 2時間掛けて部屋を掃除した
    I spent two hours cleaning the room.
  • 1億円掛けて家を建てた
    He built a house at a cost of a hundred million yen.
11 〔保険などに加入する〕
  • 車に保険を掛ける
    insure a car/take out an insurance policy on a car
12 〔課す〕
  • 輸入品に高い関税を掛ける
    charge [imposelevy] high duties on imports
13 〔掛け算をする〕
  • 6に5を掛ける
    multiply 6 by 5
  • 3掛ける2は6
    Two times three makes [is] six.
14 〔交配する〕
  • スピッツにテリアを掛ける
    cross a spitz with a terrier
15 〔火を放つ〕
  • 敵軍は城に火を掛けた
    The enemy set 「fire to the castle [the castle on fire].
16 〔掛け言葉で表現する〕
  • この「秋の空」には,「秋」と「飽き」が掛けてある
    In the phrase “aki no sora” there is a play on words, with aki meaning both “autumn” and “getting tired.”


1 〔…し始める〕begin ((to do; doing)); 〔まさに…しようとする〕be about ((to do))
  • ちょうど本を読み掛けたら彼が入ってきた
    Just as I began [was beginning] to read a book, he came in.
  • 彼は危うく事故を起こし掛けた
    He almost caused an accident.
2 〔途中まで…する〕
  • 彼の家に行き掛けたが戻ってきた
    I turned back on my way to his house.
  • 手紙を書き掛けたままにしていた
    He left his letter unfinished.
3 〔相手に向かって…する〕
  • 人に話し掛ける
    speak to a person
  • 赤ん坊にほほえみ掛ける
    smile at a baby
  • 彼はぶしつけなことを問い掛けてきた
    He flung an impolite question at me.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例





コトバンク for iPhone

コトバンク for Android