放る・抛る

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ほうる【放る・×抛る】

&fRoman1;〔投げる〕throw

犬に肉片をほうってやった
He threw a piece of meat to the dog.

松の木をめがけて石を勢いよくほうった
He flung [hurled] a stone at the pine tree.

硬貨をほうって行くかどうか決めた
I tossed a coin to decide whether I should go or not.

&fRoman2;

❶〔あきらめてやめる〕give up ⇒ほうりだす(放り出す)

❷〔放置してかえりみない〕neglect;〔かまわずにおく〕leave ((a thing, a person)) alone ⇒ほうりだす(放り出す)Ⅱ,ほうっておく(放って置く)

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む