プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
らく【楽】
❶〔心身の安らかさ〕楽な comfortable; easy
楽な姿勢で座る
sit at ease
このいすは楽だ
This is a comfortable chair.
どうぞお楽になさってください
Make yourself comfortable [at home].
はい,楽にして
〔患者に対して〕Now, relax.
少し楽になりましたか
Do you feel better now?
この薬を飲んだら楽になった
The medicine eased my pain.
大役を果たして気が楽になった
Now that I have accomplished this important duty, I am relieved./What a relief to have carried out this important mission successfully!
楽あれば苦あり
((諺)) Every rose has its thorn./We have to take the bad with the good.
❷〔裕福なこと〕
年金で楽に暮らしている
They lead a comfortable life on a pension.
生活は楽ではない
We have a hard time making ends meet.
❸〔たやすいこと〕楽な easy
楽に easily; without difficulty
楽な仕事
an easy job/light work
思ったほど楽ではない
It is more difficult than I thought.
この問題は楽に解ける
I can solve this problem easily [without difficulty].
彼なら楽にその役がつとまるだろう
He will find [have] no difficulty in playing that part.
彼はフランス語が楽に話せる
He speaks French 「quite naturally [with ease].