プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
きげん【機嫌】
❶〔安否〕
機嫌を伺う
〔安否を問う〕ask after a person's health/〔訪問する〕pay one's respects ((to a person))
❷〔気分〕a mood, a humor,《英》 a humour;〔いい気分〕a good mood [temper, humor], high spirits
機嫌よく
cheerfully
機嫌がよい
be in a good mood/be cheerful
機嫌が悪い
be in a bad mood [humor]/be cross/be out of sorts
機嫌を損じる[損ねる]
offend [displease] a person/《文》 incur a person's displeasure
機嫌を直す
〔自分で〕recover one's good humor/〔人の〕restore a person's good humor/coax [cajole] a person into a good mood
機嫌を取る
humor ((a person));〔取り入る〕curry favor with ((a person)),《文》 ingratiate oneself with ((a person)),《口》 get on ((a person's)) good side,《口》 butter ((a person)) up;〔へつらう〕「fawn on [flatter] ((a person))
機嫌の取りにくい人だ
She is hard to please.
人の機嫌を取る人
a flatterer
機嫌買い
❶〔感情の変わりやすい人〕a changeable [capricious, whimsical] person;〔性格〕a mercurial [volatile] personality
❷⇒機嫌を取る