プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
とどめ【▲止め】
とどめの一撃
((deliver)) a fatal [decisive] blow
止めを刺す
❶〔生き返らないように〕
彼は刀でのどを突いてその男にとどめを刺した
《文》 He delivered the coup de grâce by plunging his sword into the man's throat./《口》 He finished the man off by thrusting his sword into his throat.
❷〔徹底的な打撃を与える〕
その批評は彼の文筆活動にとどめを刺した
The criticism proved to be the decisive [fatal] blow that put an end to his literary career.
❸〔一番である〕
花は吉野にとどめを刺す
There is no place like Yoshino to see cherry blossoms.
やめ【▲止め】
やめにする 〔やめる〕stop;〔断つ〕give up ((doing));〔終らせる〕put an end ((to)) ⇒やめる(止める)
けんかはやめにしろ
Stop quarreling.
もうたばこはやめにした
I have given up smoking.
今日はこの辺でやめにしよう
So much for today./Let's call it a day./Let's stop here for today.
財政上の理由で,その企画はやめになった
The project was abandoned [given up] for financial reasons.
こんなばかげたことは早くやめになるといいが
I hope this absurd business will be over quickly.
雨のため試合はやめになった
The game was rained out.
とめ【止め】
❶〔終わり〕an end
彼女の手紙の末尾には止めのあいさつがなかった
There was no complimentary close at the end of her letter.
❷〔止めること〕
兄弟げんかに父親が止めに入った
Their father intervened between the quarreling brothers.
彼らの計画には止めが入った
They were ordered to suspend [give up] their project.