プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
きもち【気持ち】
❶〔感情,思い〕feelings
他人の気持ちを尊重[無視]する
respect [disregard] others' feelings
彼は私に対して親しい気持ちを持っていた
He felt friendly towards me.
母親になってどんな気持ちですか
How does it feel to be a mother?
彼が怒る気持ちがよく分かります
I can understand why he got angry.
私の気持ちにもなってほしいものだ
I wish you would try to understand how I feel.
つまらない講義には出席したくない気持ちだよ
I don't feel like attending a dull lecture.
❷〔気分〕a state [frame] of mind; (a) mood; spirits
彼と一緒にいると愉快な気持ちになる
Being with him puts me in a cheerful mood.
憂鬱な気持ちになる
fall into a melancholy mood/get depressed
その時,私は絶望的な気持ちになっていた
I was in despair then.
❸〔心構え,覚悟〕
試合に向けて気持ちを奮い立たせる
《米》 get [fire] oneself up for a match/《口》 psyche oneself up for a match
彼は気持ちを引き締めて論文に取り掛かった
He buckled down to writing his thesis.
気持ちのよい部屋
a pleasant room
気持ちの悪い音
「an unpleasant [a weird] sound(▼unpleasantは「不快な」,weirdは「不気味な」)
気持ちの悪い光景
a revolting [sickening] sight
かすかなオルガンの調べは耳に気持ちよく響いた
The faint organ music was pleasing [sweet] to my ear.
私の頼みを気持ちよく聞き入れてくれた
He complied with my request willingly [readily].
❺〔体の調子からくる感じ〕
今朝はとても気持ちがいい
I feel very good this morning.
船に乗ったら気持ちが悪くなった
I got [felt] sick on the boat.
❻〔少し,わずか〕
これは気持ちだけですが
This is only a token of my gratitude.
その絵は気持ち右に寄せたほうがいい
It would be better to move the picture 「just a bit [a shade] to the right.