プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
うく【浮く】
&fRoman1;
❶〔水面などに〕float ((on))
木片が水に浮いている
A piece of wood is floating on the water.
一瞬体が宙に浮くのを感じた
I felt my body rise into the air for a moment.
❷〔表面に出る〕
男の額に汗が浮いていた
Drops of sweat stood (out) on the man's forehead.
❸〔緩み離れる〕
歯が浮いた
I have a loose tooth.
土台が浮いている
The foundation is unstable.
&fRoman2;
❶〔人や集団から離れる〕
政府は国民から浮いてしまっている
The government has lost 「touch with [the support of] the people.
彼女は少し浮いている
She just doesn't belong [fit in].
❷〔余分が出る〕
倹約すれば月に1万円は浮く
「Thrift will save me [If I cut back on expenses, I can save] ten thousand yen a month.
ご馳走になった分食費が浮いた
I was taken out to dinner, and so I could save that much on food.
費用はどれだけ浮きましたか
How much money was left over (from what we budgeted)?
❸〔浮き浮きする〕
浮かない声でそう言った
He said so in a dismal [deflated] tone.
浮かぬ顔
⇒うかぬかお(浮かぬ顔)