灰汁抜け

日本語の解説|灰汁抜けとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

あくぬけ【汁抜け】

&fRoman1;⇒あく(灰汁)

&fRoman2;〔相場の下落が止まること〕灰汁抜けする bottom out; be ready to bounce back

相場は灰汁抜けしている
The price outlook is bullish.

適当な灰汁抜けの材料がなく,相場は下落していった
Without anything to encourage it to bounce back, the market kept (on) falling.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む