プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ゆうよ【猶予】
❶〔ぐずぐずすること〕hesitation
猶予する hesitate; delay
猶予なく断行せよ
Carry it out without delay.
一刻の猶予もできない
There is not a moment to lose.
❷〔延期すること〕(a) postponement, (a) delay, (a) deferment;〔義務遂行・支払いなどの〕grace;〔刑などの〕a reprieve
これ以上の猶予は認められない
No further postponement [delay] can be allowed.
1週間の猶予をください
Please give us 「an extension of one week [a week's extension].
支払いの猶予
a delay [postponement] of payment/grace
債権者は支払いを1日猶予した
The creditor allowed [granted] a day's grace for payment.
ローンの支払いを少し猶予してもらえませんか
May I ask for a short extension of the deadline for repaying my loan?
死刑執行の猶予
a reprieve
刑の執行を猶予した
They postponed [delayed] the execution.
囚人は10日間刑の執行が猶予された
The prisoner was granted a ten-day reprieve.
猶予期間
a period of grace, a grace period;〔準備期間〕time in advance
新法の発効まで3年の猶予期間がある
There is a three-year grace period before the new law 「goes into effect [takes effect].
猶予刑
a suspended sentence