日本語の解説|とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

よう【用】

❶〔用事〕business; a task ⇒ようじ(用事)

午後は用がある[用がない]
I have something [nothing] to do this afternoon.

用があって今夜は出られない
I am too busy this evening to go.

森さんがあなたに用があるそうだ
Mr. Mori wants (to see) you.

もうあなたには用がない
I will have nothing more to do with you.

何のご用ですか
What can I [Is there anything I can] do for you?/Can I help you?

用が済んだから出掛けよう
I've done [finished] my work, so let's go out.

用を足す
〔仕事をする〕do [transact] one's business/〔使いをする〕「go on [run] an errand ((for a person))

フランス語で用が足せた
I was able to make myself understood in French.

❷〔使用,働き〕use

一般の人の用に供する
〔場所を〕open a place to the public/〔物を〕put a thing to public use

この件は子供では用をなさない
A child is of no use in this matter.

用がなくなったものを捨てる
「throw away [discard/get rid of] things which are no longer useful

婦人用手袋
ladies' gloves

家庭用石けん
soap for home use

職員用トイレ
a lavatory for the staff/a staff toilet

散歩用の靴
walking shoes

❸〔用便〕

用を足す
go to the toilet [bathroom]

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android