コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

立つ

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

たつ【立つ】

I
1 〔縦にまっすぐになる〕stand
  • 寺は山の中腹に立っている
    The temple stands on the side of a hill.
  • 校門の前にはデモ隊のプラカードがたくさん立っていた
    A lot of demonstrators' signs had been set up in front of the school gate.
  • 立っているついでに水を1杯持ってきてください
    While you are up [on your feet], please bring me a glass of water.
2 〔立ち上がる〕stand up
  • 足がしびれて立てない
    I can't stand up because my legs have gone to sleep.
3 〔突き刺さる〕
  • 手にとげが立った
    I have a splinter in my hand.
  • 歯が立たない
    は(歯)
4 〔蒸気・波・霧などが生じる〕
  • 湯気が立っているシチュー
    steaming hot stew
  • この石けんはよく泡が立つ
    This soap lathers well.
  • 夕方になると霧が立ち始めた
    In the evening a mist began to form.
  • 秋風が立った
    An autumn breeze hascome up [begun to blow].
  • 車が通ると砂ぼこりが立った
    A cloud of dust rose when the cars passed.
  • 火のない所に煙は立たない
    There's no smoke without fire.
  • 台風接近で波が立っている
    The waves are high because a typhoon is coming.
5 〔閉められている〕
  • 戸が立っている
    The door is shut [closed].
II
1 〔定まる〕
  • 予定[予算]が立つのはいつですか
    When will the plan [budget] be drawn up?
  • 将来の見通しが立たない
    No one can say how things will turn out./It is impossible to predict the outlook for the future.
2 〔開かれる〕
  • 毎日ここで朝市が立つ
    A morning fair is held here every day.
3 〔成り立つ〕
  • そういう理屈は立たない
    That is unreasonable./That argument won't 「stand up [hold water].
  • 君の過ちは言い訳が立たない
    Your error is inexcusable.
  • 筋道の立った話をしてくれ
    Talk more coherently [logically].
  • あなたにもしものことがあったらお父様に申し訳が立ちません
    If anything should happen to you, I wouldn't know how to apologize to your father.
  • それだけで暮らしが立ちますか?
    Can you live on that (much) ?/Can you make both ends meet on that much?
4 〔面目が保たれる〕
  • 今回はあなたの顔が立つように条件をのみましょう
    We will accept the terms this time to save your face.
  • あちら立てればこちらが立たず
    I am on the horns of a dilemma./I can't please everybody./((口)) I'm damned if I do and damned if I don't.
5 〔ある立場・状況に身を置く〕
  • 衆議院議員候補に立つ
    run [((英)) stand] for the House of Representatives
  • 苦境に立つ
    be in a difficult position
  • 証人に立つ
    be a witness/「be on [take] the witness stand
  • 人の上に立つ
    have people under one/be in charge of others
  • 彼女はみんなの先に立って雇い主に抗議を申し込んだ
    She took the lead in lodging a protest with their employer.
  • 教壇に立って10年になります
    I have been teaching for ten years.
  • 二人の間に立って仲介する
    mediate between two people
  • 彼の論文は多年の実験の上に立って書かれたものだ
    His thesis is based on years of laboratory tests.
  • 負けまいという気持ちが先に立つと逆に負けるものだ
    Too great a concern for winning often leads to defeat.
6 〔世に広まる〕
  • 彼は女優と結婚するといううわさが立っている
    「Rumor has it [It is rumored] that he is going to marry an actress.
  • あの家には色々うわさが立っている
    There are lots of strange reports about that family.
  • 彼は女道楽だという評判が立っている
    He has the reputation of being a womanizer.
7 〔割り算で商が〕
  • 17を5で割れば3が立って2余る
    Seventeen divided by five makes [is] three 「with two left over [with a remainder of two].
8 〔季節などが始まる〕
  • 翌年の秋立つころに彼は帰らぬ人となった
    Early in the autumn of the following year he passed away.
9 〔立ち去る,出発する〕
  • 明日東京に立つ予定です
    I plan to leave for Tokyo tomorrow.
  • 事故は母親が部屋をちょっと立ったすきに起きた
    The accident occurred when the mother 「stepped out of [left] the room for just a moment.
  • ちょっと席を立ってもよろしいでしょうか
    May I be excused (for) a moment?
  • 田中は今席を立っております
    Tanaka is 「not at his desk [out] right now.
  • 立っているものは親でも使え
    Make use of anybody who's at hand.
  • 立つ鳥,跡を濁さず
1 〔跡をきれいに〕((諺)) It is an ill bird that fouls its own nest.
2 〔引き際をきれいに〕You should know when to quit (and make a clean break).

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

ムガベ大統領

1924年、英植民地の南ローデシア(現ジンバブエ)生まれ。解放闘争に参加し、80年にジンバブエを独立に導いた。同年から首相、87年から大統領として実権を握り続けた。2000年以降は白人農場主の農園を強...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android