プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
しめる【締める】
&fRoman1;
❶〔巻き付ける〕
腰にベルトを締める
fasten a belt around one's waist
今日はネクタイを締めていた
He was wearing a tie today.
青い着物に白っぽい帯を締めていた
She wore a whitish obi with her blue kimono.
❷〔きつくする〕
ねじ回しでねじを締める
tighten a screw with a screwdriver
ギターの弦を締める
tighten the strings of a guitar
水道の栓を締め忘れた
I forgot to turn off the water.
靴の紐を締める
tie one's shoelaces [shoestrings]
❸〔料理で〕
さばを酢で締める
firm up the flesh of a mackerel by soaking it in vinegar
&fRoman2;
❶〔気を引き締める〕
さあ,締めてかかれ
All right now, get down to work.
部員の気持ちを締めるのがキャプテンの役目だ
It is the captain's job to keep the club members 「on their toes [《俗》 psyched up].
❷〔厳しくする〕be strict with;〔監督を厳重にする〕tighten one's control over
❸〔節約する〕economize,《英》 economise
食費[燃料費]を締める
economize on food [fuel]
毎月の出費を締める
cut down on monthly expenses
❹〔合計する〕close; total
勘定は月末に締める
close the accounts at the end of a month
締めていくらですか
How much 「is it [does it come to] altogether?
❺〔手締めをする〕
契約の成立を祝ってしゃんしゃんと締めた
They clapped their hands to celebrate the conclusion of the deal.