1件 の用語解説(腰の意味・用語解説を検索)



1 〔体の〕the (lower) back, the small of the back; 〔胴のくびれた部分〕((around)) the waist; 〔尻〕the hip(s)
  • 腰の細い女の子
    a slender-waisted girl
  • 腰がほっそりとくびれている
    She has a wasp waist.
  • 腰までくるセーター
    a hiplength sweater
  • 腰が張っている
    She has broad hips.
  • 倒れて腰を打った
    I fell and hit my hipbone.
  • 年をとるとどうして腰が曲がるのでしょう
    Why do people get bent as they age?
  • レシーブするときはもっと腰を落としてごらん
    Lower your center of gravity when you receive the ball.
  • 腰の痛み
    ((suffer from)) lower-back pain/pain in the small of one's back
  • 腰をかけてお待ちください
    Please 「sit down [take a seat] and wait.
  • 腰を上げる
    stand up/rise to one's feet
  • 彼が入って来ると皆腰を浮かしてあいさつした
    When he came in, they half rose to their feet and greeted him.
  • 腰をかがめる
    stoop (down)
  • 腰を伸ばす
    stretch [straighten] oneself [one's back]
  • 腰にピストルをさげている
    He wears a revolver on his belt.
2 〔障子などの下の部分〕the skirting ((of a shoji))
3 〔和歌の〕the third line of a tanka poem
  • 腰がある
  • この餅は腰がある
    This rice cake is chewy.
  • この生地はなかなか腰がある
    This is sturdy cloth.
  • 腰が重い
  • 父は腰が重いのでなかなか上京しそうにもない
    Father is always slow to act; I don't know if he'll ever come to Tokyo.
  • 腰が折れる
  • あの人はいつも途中で腰が折れる
    He never finishes what he undertakes [sets out to do].
  • 腰が軽い
1 〔気軽に動く〕be ready to act
2 〔軽率に行動する〕
  • 腰が軽すぎて失敗しがちだ
    He tends to act too hastily and make mistakes.
  • 腰が砕ける
  • こちらの腰が砕けて交渉は失敗に終わった
    We caved in, and the talks ended in failure for us.
  • 腰が高い
  • あの人は腰が高いから嫌われる
    He is unpopular because of his arrogance./((口)) His arrogance puts people off.
  • 腰が立たない
    be unable to stand up
  • 腰が強い
1 〔気が強くて負けない〕
  • 彼は腰の強い男だ
    He is very firm [unbendingresolutepersevering].
2 〔しなやかで折れにくい〕
  • 腰の強いそば
    noodles that do not break easily
  • 腰が低い
  • だれに対しても腰が低い
    He is polite [courteous] to everybody.
  • 腰が弱い
1 〔がんばりがきかない〕
  • 君は腰が弱くてしょうがない
    You are too weak-kneed.
2 〔ねばりけが少ない〕
  • この糊のりは腰が弱い
    This paste doesn't stick very well.
  • 腰の弱い餅もち
    rice cake without much chewiness
3 〔折れやすい〕
  • この筆は腰が弱い
    The point on this brush isn't very firm.
  • 腰を上げる
  • やっと腰をあげる気になった
    He finally made up his mind to 「do it [go to work].
  • 腰を入れる
1 〔腰に力を入れる〕
  • もっと腰を入れて押しなさい
    Use the lower half of your body more when you push.
2 〔本気になる〕
  • もっと腰を入れてやってもらいたい
    I wish you'd 「put yourself into your work a bit more [((口))put your shoulder to the wheel a little more].
  • 腰を折る
  • 話の腰を折らないでくれ
    Don't interrupt me while I am talking.
  • 腰を据える[落ち着ける]
  • 今度の仕事は腰を据えてやってほしいものだ
    I hope he will settle down in his job this time.
  • 腰を抜かす[が抜ける]
1 〔立てなくなる〕be unable to stand up
2 〔びっくりして動けなくなる〕
  • 腰を抜かす[が抜ける]ほど恐ろしかった
    I was nearly paralyzed with terror.
  • 腰を割る
    〔相撲で〕lower one's center of gravity with one's knees bent and apart

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林 ひろみ、天満美智子、古木宜志子



二十四節気の一つ。元来,太陰太陽暦の 12月中 (12月後半) のことで,太陽の黄経が 300°に達した日 (太陽暦の1月 20日か 21日) から立春 (2月4日か5日) の前日までの約 15日間で...


コトバンク for iPhone